
Matkapäiväkirja: Erasmus+ yksilövaihto Brno Tšekki
Koulumme opiskelijat Emilia ja Saana olivat maaliskuussa lyhytkestoisessa Erasmus+ vaihdossa Tšekin Brnossa kumppanuuskoulullamme Gymnázium Brno Jaroškassa. Ennen vaihtoa he viettivät muutaman keväisen hiihtolomapäivän Wienissä.
Reissun matkapäiväkirja
To 5.3.
Herättiin aamulla 4.45 Saanan vaarin luota Helsingistä. Syötiin ja lähdettiin nopeasti Helsinki-Vantaan lentokentälle. Siellä vaihdettiin ensin rahaa Tsekin korunaksi, ja sitten suunnattiin bag dropin kautta turvatarkastukseen. Lentomme oli hieman myöhässä, mutta lentokoneeseen päästyämme matka sujui mukavasti. Saavuimme Wienin lentokentälle noin 11.30 paikallista aikaa. Päästyämme hotellille hetken levähdimme ennen lähtöä keskustaan kiertelemään. Ilta menikin sitten paljon kävelyn ja katselun merkeissä. Käytiin yhden hienon kirkon luona, ja otimme paljon valokuvia paikallisesta arkkitehtuurista sekä muista kauniista asioista.
Pe 6.3
Aamulla mentiin Belvederen palatsiin, kierrettiin kauniissa puutarhassa ja ihailtiin upeita taideteoksia, mm. Gustav Klimtin The Kiss -taideteosta. Sitten kävelimme keskustassa, kävimme kahvilassa ja illalla kävimme St. Stephenin katedraalilla ihailemassa arkkitehtuuria. Lisäksi näimme muitakin upeita rakennuksia, kuten mm. Votive Church-nimisen kirkon ja muita kauniita rakennuksia.
La 7.3
Lauantaina suuntasimme heti aamusta Schonbrunn-palatsiin, jossa pääsimme ihailemaan upeaa puutarhaa, sekä vanhoja huoneita palatsissa, kuullen samalla paljon kiinnostavia asioita vanhan kuningasperheen elämästä ja linnan merkityksestä. Sieltä palattuamme kävimme vielä illalla keskustassa ostamassa muutamia matkamuistoja ja ihailemassa vielä viimeisen kerran Viennan maisemia. Sitten suuntasimme hotellille ja nukkumaan.
Su 8.3.
Herättiin aamulla ja lähdettiin aika pian jo pääasemaa kohti, josta meillä lähtisi bussi tänään kohti Brnoa, Tsekkiä. Saavuimme paikalle ehkä turhankin ajoissa ja odottelimme siellä sitten jokusen tunnin. Matkamme Flixbussilla sujui hyvin ja saavuimme Brnoon kauniin auringonlaskun aikaan, ja host-veljemme haki meidät bussiasemalta. Lähdimme hänen kanssaan kohti kotia, ja kotona nuorempi veli olikin jo valmistamassa ruokaa ja saatiin tavata hänet. Juteltiin ja syötiin illallista yhdessä, ja annettiin pojille heidän tuliaiset Suomesta. Pojat maistelivat suomalaisia herkkuja, kuten mm. Turkinpippureita sekä Fazerin sinistä. He näyttivät meille kaikki paikat talossa ja kauniin puutarhan.
Ma 9.3.
Heräsimme aamulla ja söimme host-perheemme kanssa yhdessä aamupalaa. Sitten nappasimme tavaramme sekä pienet välipalat mukaan ja lähdimme kohti koulua. Koulu alkoi lähes joka päivä kello kahdeksalta aamulla, mutta host-perheemme asui koululta 20 km päässä, joten lähdimme kotoa joka päivä noin seitsemän aikoihin. Koulussa menimme vanhemman veljemme luokan tunneille, ja ensimmäisellä tunnilla oli englantia, joten oli kiva kun ymmärrettiin hyvin. Pelailtiin ja juteltiin lähes koko tunti ja kaikki vaikutti tosi kiinnostuneilta ja ystävällisiltä. Kolmannella tunnilla oli maantietoa, ja maantiedon tunnilla opettaja ja luokkalaisemme kyselivät meiltä paljon kysymyksiä Suomesta. Koulun jälkeen host-veljemme näytti meille paikkoja Brnon keskustassa sekä kävimme näköalapaikalla ja Brnon Špilberkin linnalla, joka oli yksi korkeimmista paikoista koko Brnossa. Illalla tapasimme perheen vanhemmat ja tutustuimme heihinkin ja söimme illallista koko perheen kanssa yhdessä.
Ti 10.3.
Ensimmäisinä päivinä oli paljon tutustumista ja sopeutumista kouluarkeen. Koulujärjestelmä oli Tsekissä erilainen, esimerkiksi oppitunnit kestivät vain 45 minuuttia ja muun muassa liikuntatunnit olivat hyvin erilaisia. Olemme Suomessa tottuneet siihen, että liikuntatunneilla pelataan vaikka erilaisia pallopelejä tai joukkuelajeja koko luokan kanssa yhdessä, joten tuli yllätyksenä, kun tytöt ja pojat jaettiin erikseen ja tyttöjen liikuntatunti koostui pääosin venyttelystä ja hyppelystä. Pojat sen sijaan pelasivat mm. sählyä ja lentopalloa. Koimme tämän aika vieraaksi tavaksi. Lisäksi koulussa opettajia kutsuttiin professoreiksi ja myös noustiin aina ylös tunnin alussa opettajan saapuessa luokkaan. Todella moni tsekkiläinen oli yllättynyt ja hämmästynyt siitä, että Suomessa näin ei toimita. Tiistaina saimme myös ensimmäisen kerran kokea Tsekin kouluruokailun. Saimme lounaslipukkeet, jota meidän piti aina käyttää päästäksemme syömään. Kouluruoan antoi keittäjän henkilökunta meille itse, eikä ollut samanlaista linjastoa kuin Suomessa.
Ke 11.3.
Vaihtomme aikana meille oli myös järjestetty tsekin alkeiden kurssi. Siellä opettelimme tsekin kieltä ja kulttuuria. Tunneille osallistui myös kaksi italialaista vaihtaria, ja tutustuimme heihinkin vaihtomme aikana. Tsekin tunneilla oli kiva, kun saimme lisäksi vertailla Suomen, Italian sekä Tsekin kulttuureita toisiinsa. Opimme mm. peruslauseita ja sanoja, numerot yhdestä kymmeneen, millainen on Tsekin ruokakulttuuri, tsekkiläiset perinteet ja paljon muuta. Osallistuimme matematiikan, fysiikan, englannin, tsekin kirjallisuuden, historian, tsekin alkeiden, liikunnan, kemian ja maantiedon tunneille. Lisäksi osallistuimme muutamalle saksan tunnille host-veljemme kanssa, ja muun muassa päädyimme opettamaan suomen ja ruotsin kielen alkeita luokkalaisillemme. Oli myös todella hauska nähdä, kuinka opettamamme sanat jäivät muilla mieleen, kun monet tapaamamme ihmiset tulivat käytävällä vastaan moikaten meitä suomeksi.
To 12.3.
Monilla tunneilla emme ymmärtäneet sanaakaan, mutta oli mielenkiintoista seurata opetusta. Huomasimme, että heillä monilla tunneilla oli enemmän puhumisharjoituksia ja ryhmätöitä sekä esitelmiä kuin Suomessa. Aika harvalla tunnilla tehtiin muistiinpanoja tai kuunneltiin opettajaa koko tuntia. Pääsimme kuitenkin osallistumaa esimerkiksi englannin tunneilla, jossa koko tunti pidettiin usein englanniksi. Oli myös todella mukavaa, että kaikki ihmiset olivat tosi ystävällisiä ja innokkaita sekä kiinnostuneita Suomesta. Saimmekin siis monet kerrat kertoa meidän koulujärjestelmästämme sekä meidän kulttuuristamme, kielestämme ja ihmisistä Suomessa. Koulun jälkeen menimme nuoremman host-veljemme kanssa tutustumaan tarkemmin Brnon keskustassa sijaitsevaan ostoskeskukseen ja kiertelimme myös eri puolella Brnoa nähden modernimpaa arkkitehtuuria ja tsekin arkea.
Pe 13.3.
Aloimme tottumaan kouluarkeen ja koulujärjestelmään paremmin. Paikat tuntuivat jo tutuilta ja löysimme luokkiin itsekin. Olimme tutustuneet moniin mahtaviin ihmisiin jo ensimmäisen viikon aikana ja olimme saaneet paljon uusia kavereita. Lisäksi englannin puhuminen sujui jo rutiinilla, ja välillä saatoimme puhua toistemme kanssa myös englantia. Englannin kielen taito kehittyi hurjasti ja varsinkin uskallus puhua englantia kasvoi. Monet kehuivatkin englannin kielen tasoamme. Kouluruokana oli joka päivä keittoa tarjottavana kaikille, ja sitten “pääruoka”, joka oli usein joko riisiä ja jotakin lihaa tai sitten salaattia ja kanaa yms. Kouluruoka oli mielestämme ihan syötävää, mutta kuitenkin arvostuksemme Suomen kouluruokaa kohtaan nousi. Koulun jälkeen menimme erään järven rannalle upeille kallioille. Olimme ostaneet evästä mukaan, ja söimme eväitä korkeiden kallioiden päällä. Host-veljemme kertoi, että kesäisin monet tulevat hyppimään kallioilta veteen. Paikka oli tosi kaunis ja lyhyen kävelymatkan päässä.
La 14.3.
Lauantaina meillä oli monia suunnitelmia päiväksi. Lähdimme heti aamusta ajamaan kohti kylää, joka sijaitsi noin puolentoista tunnin ajomatkan päässä. Oli täydellinen ja todella tuulinen aurinkoinen sää, joten päivä oli täydellinen juuri tälle aktiviteetille. Koko host-perheemme harrasti yhdessä windfoiling ja windsurfing nimisiä lajeja. Oli ensimmäinen hyvä päivä tälle kaudelle, jonka takia monet kymmenet ihmiset olivat suuntaamassa tälle samaiselle järvelle. Näimme monenlaisia lajeja järvellä ja mielestämme oli todella mielenkiintoista seurata kaikenlaisia temppuja ja hyppyjä mitä ihmiset tekivät. Sää oli todella tuulinen, mikä teki olosuhteista täydelliset. Muutaman tunnin jälkeen vanhempi host-veljemme ja host-äiti lähtivät meidän kanssamme syömään läheiseen paikkaan, jossa saimme maistaa tsekkiläisille todella kuuluisaa fried cheece -annosta. Saimme myös syönnin jälkeen kokeilla pitää windfoilauksessa käytettävää purjetta kädessä ja testata, että kuinka paljon voimaa sen pitämiseen tarvitaan.
Su 15.3.
Aamulla oli aikainen herätys. Lähdimme host-vanhempien kyydillä Brnon keskustaan, josta lähdimme päärautatieasemalta kohti Prahaa. Prahaan oli lähdössä me, molemmat host-veljet ja kolme koulukaveria. Junamatka oli n. 2 tuntia, jonka jälkeen saavuimme Prahaan. Katselimme ja kiertelimme paikkoja. Näimme mm. Franz Kafkan päästä tehdyn ”rotating head” -nimisen teoksen, St. Vitusin katedraalin, kansallisen museon ja teatterin. Prahassa oli todella paljon väkeä ja etenkin turisteja. Mennessämme syömään mäkkäriin, siellä ei mahtunut edes kävelemään. Praha oli hieno kaupunki, ja hieman jäi harmittamaan, ettemme ehtineet ihailla sitä pidempään. Lähdimme illalla viiden aikaan takaisin kohti Brnota. Juna myöhästyi about tunnilla, joten olimme todella myöhään Brnossa, josta meillä oli vielä matka junalla ja bussilla Čhudciceen. Illalla olimme todella väsyneitä, koska pääsimme vasta yhdentoista jälkeen nukkumaan.
Ma 16.3.
Maanantaille oli myös kivaa ohjelmaa tiedossa. Iltapäivällä suuntasimme kohti Moravský kras -nimistä luolastoa, joka on koko Tsekin merkittävin luolasto. Sinne ajomatka oli noin 40 minuuttia. Koko perhe lähti mukaan, ja lisäksi poikien serkku. Luolastossa saimme opastetun kierroksen ympäri luolastoa. Maisemat olivat mahtavat. Olimme todella hämmästyneitä, koska luolat olivat valtavia. Lisäksi kierros päättyi veneilyyn luolaston matalan kohdan läpi, ja näimme myös lepakkoja. Saimme upeita kuvia luolasta, ja pojat käänsivät kierroksen opastuksen meille englanniksi, ja saimme esitteitä ja tietoa koko paikasta ja sen historiasta. Kierros kesti noin tunnin ja sitten sen päätteeksi kävelimme autolle kauniin metsän halki, ja samalla opetimme lisää suomenkielen sanoja ja lauseita host-perheellemme. Illalla saimme maistaa tsekkiläistä perinneruokaa ja jälkiruokaa. Jälkiruoka koostui pastasta, jonka päälle ripoteltiin eräästä kasvista tehtyä jauhoa ja siihen päälle valutettiin sulaa voita. Tämä sai pastan maistumaan todella makealta. Lisäksi maistoimme tsekkiläistä suklaata ja erästä Kofola-nimistä kolajuomaa, jota ihmiset juovat kaikkialla.
Ti 17.3.
Kävimme normaalisti päivän koulussa, eikä siellä ollut oikein mitään ihmeitä. Koulun jälkeen menimme host-veljemme kanssa kauppakeskukseen ostoksille. Siellä oli liikkeitä, joita meillä ei ole Suomessa. Meillä oli hauskaa, ja kauppakeskuksessa vierähtikin useampi tunti. Kiertelimme siellä, jonka jälkeen menimme kotiin ja söimme taas illallista yhdessä. Illallisen aikana on kivaa, kun kaikki syövät ja keskustelevat omasta päivästään, ja saamme vaihtaa yhteisiä kuulumisia.
Ke 18.3.
Keskiviikkona meillä oli koulussa paljon tsekin kielisiä tunteja, joten teimme paljon omia tehtäviämme tuntien aikana. Saana teki matematiikkaa ja Emilia biologiaa. Koulu alkoikin jo meillä seitsemältä aamulla, joten herätyskello oli soinut viideltä… Päivän jälkeen olimme niin väsyneitä, joten menimme vain kotiin ja otimme loppuillan rauhassa omissa oloissamme.
To 19.3.
Torstaina koulussa opiskelimme tsekin kieltä. Opimme lisää Tsekin kulttuurista ja tarkastelimme kotiläksyjä. Kertasimme myös vanhoja lausahduksia, jotka olimme jo oppineet aiemmin. Koulun jälkeen menimme muutaman tsekkiläisen ystävämme sekä yhden italialaisen Erasmus-vaihtarin kanssa kaupungille. Kiertelimme eri kauppoja, minkä jälkeen menimme ratikalla yhteen näköalatorniin, josta pystyimme nähdä melkein koko Brnon keskustan. Näköalatorni oli mahtava, vaikka osalla olikin korkeanpaikankammo. Tornin jälkeen kävelimme vielä yhden ystävän luokse kylään, jonka jälkeen suuntasimme takaisin host-perheen luo. Tällä kertaa meidän täytyi itse käyttää julkisia, koska host-veli ei ollut mukana. Olimme onneksi nopeasti oppineet junien ja bussin numerot edellisinä päivinä.
Pe 20.3.
Opiskelimme koulussa englantia, sekä pääsimme itse tekemään tehtäviä. Englannin jälkeen oli tsekin kielisiä tunteja, joten teimme jälleen omia tehtäviä. Koulussa oli hyvää ruokaa. Koulun jälkeen menimme kotiin, koska illalla olimme lähdössä kaupungille. Kotona söimme hieman ja odotimme lähtöä. Illalla lähdimme host-äidin kyydillä kaupungille, jossa meitä odotti n. kahdeksan kaveria. Menimme heidän kanssa paikalliseen ravintolaan pelaamaan lautapelejä ja viettämään iltaa, koska seuraavana aamuna meitä odotti kotiinlähtö. Ilta oli todella mukava, koska saimme nähdä kaikkia ystäviämme yhtäaikaa. Lähdimme hieman ennen puoltayötä kotiin haikeissa tunnelmissa, koska se oli viimeinen kerta, kun näemme ystävämme.
La 21.3.
Lauantai eli viimeinen päivä. Päivä, jota ei oltu odotettu. Söimme haikein miettein viimeisen aamupalamme ja pelasimme korttipelejä perheen kanssa. Pakkasimme tavarat ja hyvästelimme äidin ja toisen host-veljen, jonka jälkeen lähdimme host-isän ja toisen host-veljen kyydillä keskustaan bussiasemalle, josta meillä lähti bussi kohti Wienin lentokenttää. Bussissa olimme noin kaksi tuntia, jonka jälkeen meillä oli kentällä aikaa noin neljä tuntia. Söimme turvatarkastusten jälkeen ja odottelimme lentoa.
Terveisin,
Emilia ja Saana




















